Но молоко к счастью: Читать онлайн «Но молоко, к счастью…», Нил Гейман – ЛитРес

Читать онлайн «Но молоко, к счастью…», Нил Гейман – ЛитРес

Neil Gaiman

FORTUNATELY, THE MILK

Печатается с разрешения автора и литературных агентств Writers House LLC и Synopsis Literary Agency.

Text copyright © Neil Gaiman, 2013

Illustrations copyright © Chris Riddell, 2013

© М. Визель, перевод на русский язык, 2014

© ООО «Издательство АСТ», 2014

Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

* * *

«Уморительно смешно».

Межгалактическая полицейская газета

«Эта шокирующая история наглядно демонстрирует: ни одно человеческое существо и БЛИЗКО нельзя подпускать к времяходческому воздушному шару».

«Водоворот», футуристический журнал

«Воистину впечатляющий чернильный бумагатор. На переднем плане – умнейший динозавр в предыстории».

Гермиона Стего-вторая, к.ф. н, дама-командор, член КНОСа[1]

Моему покойному отцу Дэвиду, который рассказал бы эту историю с блеском, и моему сыну Майклу, который не поверил бы ни единому слову.

Я люблю вас.

Н.Г.

Джеку

К.Р.

В холодильнике стоял апельсиновый сок. И больше ничего, что подошло бы для хлопьев. Не считая, конечно, майонеза, кетчупа и огуречного рассола. Но я не считал, что это подходящая заливка. И моя сестрёнка так не считала. Хотя ей случалось есть очень странные штуки, вроде грибов в шоколаде[2].

– Молока нет… – сказала она.

– Угу, – ответил я. И заглянул за банку с вареньем. Так, на всякий случай. – Совсем нет. Ни капельки.

Наша мама укатила на конференцию, делать доклад по ящерицам. Уезжая, она раздала нам ЦУ (ценные указания).

Папа в это время читал газету. А когда он читает газету, то, по-моему, не слышит ни слова.

– Ты меня понял? – спросила вдруг мама. – Повтори, что я сейчас сказала?

– Отвести детей завтра на репетицию оркестра; на скрипку – в среду; ты приготовила в холодильнике ужины на каждый вечер, пока тебя не будет, и пронумеровала каждый этикетками; запасной ключ у Николсонов; сантехник придёт в понедельник и до этого времени нельзя пользоваться верхним туалетом; не забывать кормить золотую рыбку; ты нас любишь и вернёшься в четверг, – перечислил папа.

Похоже, мама такого не ожидала.

– Да, всё верно, – ответила она. Затем перецеловала нас всех. И добавила: – Кстати, у нас молоко почти закончилось. Надо купить.

Когда она уехала, папа выпил чаю. С молоком – ему как раз хватило того, что осталось.

Мы стали размораживать ужин № 1, но немного напортачили, так что отправились в индийский ресторанчик. А перед сном папа развёл нам горячего шоколада, чтобы подсластить ничем не восполнимое отсутствие мамочки.

Так было вчера.

А сейчас папа вошёл в кухню и сказал:

– Ну-ка, приналягте на хлопья. Сегодня репетиция оркестра.

– Мы не можем… – грустно ответила сестрёнка.

– Это почему же? – удивился папа. – У нас полно хлопьев. И мюсли. И мисок. И ложек. Ложки у нас просто отличные – совсем как вилки, только не такие острые.

– Только вот молока нету, – сказал я.

– Нету, – подтвердила сестрёнка.

Я увидел, что папа призадумался. По его лицу было заметно, что он уже собрался предложить нам на завтрак что-нибудь такое, для чего не нужно молоко, например сосиски, но тут же вспомнил, что без молока не сможет пить чай. На его лице явно читалось: «остался без чая».

– Ах вы мои бедняжки, – произнёс он.  – Сейчас я сбегаю в продуктовую лавку на углу и принесу вам молока к завтраку.

– Спасибо! – обрадовалась сестрёнка.

– Только не обезжиренное, – быстро уточнил я. – Оно вообще как вода.

– Конечно, не обезжиренное, – согласился папа.

И ушёл.

Я насыпал хлопья в миску. И стал ждать.

– Как ты думаешь, сколько уже времени прошло? – спросила сестрёнка.

– Тыща лет, – ответил я.

– Похоже на то, – согласилась она.

Мы выпили апельсиновый сок. Сестра поупражнялась на скрипке. Я попросил её прекратить. Она прекратила.

Потом скорчила мне рожицу:

– А сейчас сколько времени прошло?

– Три тыщи лет.

– А что, если он вообще никогда не вернётся?

– Ну, тогда мы позавтракаем солёными огурцами.

– Солёные огурцы – это неподходящее блюдо для завтрака! – запротестовала сестрёнка. – И вообще, они мне не нравятся. А вдруг с ним что-то случилось? Мама нам этого не простит.

– Думаю, он просто встретился в магазине с кем-то из своих приятелей, – принялся я объяснять, – и потерял счёт времени.

Я попробовал ради эксперимента пожевать парочку сухих хлопьев. Есть можно, но, конечно, совсем не то, что с молоком.

У входной двери что-то стукнуло, грюкнуло, и на пороге появился мой отец.

– Где ты был всё это время? – спросила сестрёнка.

– Ну… – ответил он. – Хм. Да. А забавно, что вы меня спросили о времени.

– Ты с кем-то столкнулся и потерял счёт времени? – уточнил я.

– Я КУПИЛ МОЛОКО, – начал папа. – И действительно перекинулся приветствиями с мистером Робинсоном, тот как раз покупал газету. Но едва я вышел из лавки, как услышал сверху какой-то странный шум.

Звучало это примерно так: тумм… тумм…

Я поднял глаза и обнаружил, что всю нашу Маршалл-Роуд накрыл сверху огромный серебряный диск.

«Опаньки, – подумал я. – Такое не каждый день увидишь». А затем случилось что-то очень странное.

– Куда уж страннее! – заметил я.

– А вот куда, – ответил папа.

– ИЗ ДИСКА ВЫРВАЛСЯ ЛУЧ СВЕТА – сияющий, переливающийся луч, хорошо различимый даже на солнце. А потом я сразу почувствовал, как меня уносит вверх по этому лучу и засасывает внутрь диска. Но молоко, к счастью, я ещё раньше сунул в карман пальто.

Палуба диска оказалась металлической, размером с футбольное поле. А то и побольше.

– Мы прибыли на вашу планету очень издалека, – сказали мне ребята, столпившиеся на ней.

Я тут говорю «ребята», но вообще-то они были несколько зеленоваты, сочились каплями и, сказать по правде, дружелюбием не лучились.

– Итак, мы требуем, чтобы ты вручил нам права на вашу планету от имени всех обитающих на ней видов. Мы её переоборудуем.

– Я категорически отказываюсь! – заявил я.

– В таком случае, – продолжил один из них, – мы соберём здесь всех твоих врагов и передадим тебя в их руки – до тех пор, пока ты не подпишешь акт передачи планеты в наши руки.

Я совсем было собрался заявить, что у меня нет врагов, как вдруг заметил большую железную дверь с надписью:

И я немедленно её открыл.

– Стой! – закричал капельный зелёно-планетянец. – Ты прорвёшь пространственно-временно́й континуум!

Но было поздно. Я уже толкнул дверь.

И прыгнул.

Но, молоко, к счастью, всё время крепко прижимал рукой. Так что не потерял его, когда плюхнулся в море.

 

– Это ещё что такое? – раздался женский голос. – Рыбина? Русалка? Или… шпион?!

Я собрался было ответить, что ни то, ни другое и, главное, ни третье, но никак не мог отплеваться от морской воды. Меня тем временем вытащили на палубу небольшого судёнышка. На нём сгрудилось немало мужчин и одна-единственная женщина. Все смотрели на меня довольно косо.

– Ты кто таков, крыса сухопутная? – спросила меня женщина. На голове у неё помещалась большая шляпа, а на плече сидел попугай.

– Шпион! Дельфин в пальто! Русалка с ногами! – заржали отовсюду.

– Как ты здесь оказался? – продолжила женщина.

– Я просто пошёл в лавку на углу, чтобы купить молока детям к завтраку и себе к чаю, – начал я.  – А потом…

– Он лжёт, ваше величество!

Женщина выхватила кортик:

– Ты смеешь лгать Королеве пиратов?

Но молоко, к счастью, было при мне. Я вытащил его из кармана и спросил:

– Коли я не отправился в лавку на углу за молоком, откуда у меня вот это?

Увидев пакет, пираты застыли, лишившись дара речи.

– А теперь, – продолжил я, – вы меня очень обяжете, если высадите где-нибудь поближе к месту моего назначения.

– И что же это за место? – спросила Королева пиратов.

– Угол Маршалл-Роуд и Флетчер-Лейн. Благодарю вас. Нельзя ли побыстрее, дети ждут меня к завтраку.

– Ты на пиратском судне, братец, – сказала Королева. – Мы тебя нигде не сможем высадить. У тебя только два пути: или ты присоединишься к моей команде, или откажешься. И тогда мы проткнём твою трусливую глотку и отправим за борт кормить акул.

Гейман Нил, Ридделл Крис: Но молоко, к счастью…с иллюстрациями Криса Ридделла

Артикул: p176250

Купили 531 раз

О товаре

Странная непредсказуемая история, которая началась в самый обычный день. Таинственные инопланетяне вторглись в спокойную жизнь главного героя и похищают его папу. Что же теперь делать? Нил Гейман с иллюстрациями Криса Ридделла.

  • Иллюстрированное издание
  • Пираты
  • Спасение мира

Характеристики

Автор:
Нил Гейман, Крис Ридделл

Переводчик:
Визель Михаил Яковлевич

Серия:
Гейман с иллюстрациями Криса Риддела

Раздел:
Сказки зарубежных писателей

Издательство:
АСТ

Возрастное ограничение:
6+

Год издания:
2022

Количество страниц:
160

Переплет:
Твердый (7БЦ)

Бумага:
Классик

Формат:
140×210 мм

Вес:
0.29 кг

Дарим до 50 бонусов за отзыв

Мария Зименс

Отзыв о покупке
на book24.ru

Спасибо.Получила книгу.Всё целое, ничего не помялось. Суперобложка, плотные листы, полно забавных иллюстраций.Ребёнку понравилось читать. Жаль, что сюжета маловато. Хотелось бы побольше. А так,отлично дополняет детскую библиотеку.

Надежда Емельяненко

Отзыв о покупке
на book24.ru

Книга очень классная и интересная. Мне нравится как пишет Нил Гейман и думаю, что с этой книги вполне можно начать знакомство с автором!!!!! Читается на одном дыхание!!!!! Я очень хочу ,чтобы у Нила Геймана было как можно больше книг и чтобы они были на моих полках!!!!!!!!!!!

Светлана Расова

Удивительная задумка, прекрасное воплощение! Добрая, в некоторых моментах поучительная книга, повествующая об обычном дне, в котором случилась череда немыслимых событий: похищение главы семейства пришельцами, встреча с великанами и вампирами. Забавная книга, развивающая фантазию. Даже мне — взрослой тетеньке — понравилась!

Юлия Кодякова

Отзыв о покупке
на book24.ru

Наконец-то получила заветную посылочку. Эту книгу я хотела заказать давно. Сын остался в восторге от Коралины, и я кинулась на поиски других книг Геймана. Очень нравится эта серия. А иллюстрации Ридделла просто волшебные. Надеюсь содержание не подведет.

Юлия Сабакашева

Отличная повесть у Нила Геймана. Похожа больше на детскую сказку, так как размер совсем не большой ( на час — два), и очень добрая и веселая история. Но я думаю и подростку и взрослому человеку тоже будет интересно.

К счастью, МОЛОКО | Киркус Отзывы

от

Нил Гейман

;
проиллюстрировано

Скотти Янг


ДАТА ВЫПУСКА: 17 сентября 2013 г.

Издатели говорили: «Если вы прочитаете только одну книгу в этом году, сделайте это». Гейман попытался написать единственную книгу, которая когда-либо понадобится каждому, упаковав в нее все приключенческие истории, написанные за последние 300 лет.

Похоже, что в книгу включены все сюжеты с TVTropes.org. Есть машина времени. Есть «вампиры» и пираты. История проста: отец идет в магазин за молоком. Единственная проблема в том, что его похищают инопланетяне, а к концу книги ему угрожают танцующие гномы. Иногда книга ощущается как личное пари между писателем и иллюстратором: «Но сможешь ли ты нарисовать это ?» Янг всегда готов принять вызов, независимо от того, что ему бросают. Он делает пиратов одновременно опасными и очаровательными. Но время от времени читатели могут пожелать, чтобы автор перестал бросать вещи. Лучшая сцена в книге короткая и тихая. Отец спрашивает путешествующего во времени стегозавра, куда делись все динозавры. «Звезды», — говорит профессор Стег. — Вот куда мы пойдем.

Какой бы безумной ни была эта история, трудно не любить роман, который в равной степени заимствован из произведений Кальвина и Гоббса и «Подозреваемых». Если вы прочитаете только одну книгу в этом году, история с танцующими гномами всегда будет мудрым выбором. (Приключения. 8-12)

(Приключения. 8-12)

  • 3

Дата публикации: 17 сентября 2013 г.

ISBN: 978-0-06-222407-1

Количество страниц: 128

Издатель: Harper/HarperCollins

Обзор опубликован в сети: 12 июня 2013 г.

Обзоры Kirkus Выпуск: 1 июля 2013 г.
Категории:

ДЕТСКАЯ ФАНТАСТИКА И ФЭНТЕЗИ |

ДЕТСКАЯ СЕМЬЯ

Поделитесь своим мнением об этой книге

Вам понравилась эта книга?

К счастью, молоко — Джеймс Хартли

от Jim 1 Комментарий

Есть в эти дни, и, честно говоря, так было всегда, люди, которые твердо убеждены, что мир становится все хуже. Есть люди, которые считают, что дети, рожденные в грядущие годы, рождаются в бедном мире, что лучше было бы родиться в прошлом.

Эти люди не читали К счастью, молоко Нила Геймана. Книга, изданная в 2013 году, появилась в этом мире намного позже той даты, когда я мог бы прочитать ее своим детям. Это грустно. Очень грустный. Я бы с удовольствием прочитала эту книгу своим детям. Они хотели бы, чтобы я читал им. Но они родились слишком рано. Детям в будущем будет лучше.

Это простая сказка. Мама уезжает из города, а когда дети просыпаются, молока в доме нет, поэтому папа идет за молоком и не возвращается довольно долго (долго по-детски — по-взрослому, может час). Когда он возвращается, скучающие дети спрашивают, почему он так долго. Итак, папа объясняет… и это история.

Видите ли, папа пошел прямо в магазин за молоком, а на обратном пути его похитили инопланетяне, от которых он сбежал только для того, чтобы попасть в плен к пиратам, от которых он также сбежал, когда его спас стегозавр по имени Стег на воздушном шаре, и они в конечном итоге… ну, в этой истории есть бог вулкана, пираньи, вампиры и многое другое. Это бесшабашная история, полная подлых злодеев и героических героев, опасностей и побегов, а также много-много-много странностей. Не беспокойтесь. К счастью, Молоко не пропало. (Нужно ли было включить спойлер на тот факт, что Молоко, к счастью, не пропало?)

Это история, которую вы хотите прочитать вслух и придумать фантастические голоса для всех персонажей, а также повышать и понижать громкость своего голоса по мере того, как опасность надвигается и отступает. Это история, в которой хочется ахнуть вслух, когда ужас настигает вас, а затем выглядеть полным облегчения, когда ужас удается избежать. Если вы прочитаете ее с достаточным удовольствием, вы прекрасно проведете время. Другими словами, эта книга предназначена для пап, которые любят читать книги вслух и участвовать в невероятных драматических любительских постановках.

Это забавная книга. К сожалению, мои дети были слишком стары…

Как будто этого было недостаточно, чтобы вы захотели прочитать эту книгу своим детям, дорогой читатель, есть еще кое-что. После прочтения этой книги у вас будет действительно увлекательная философская дискуссия со Слушателями.

Во-первых, вы можете побороться с частями Путешествия во времени. (Конечно, есть Путешествие во времени! Как в такой книге, как эта , а не , может быть Путешествие во времени?) Стег объясняет вампирам: «Мы выполняем важную миссию, я пытаюсь вернуться в настоящее. Мой помощник [ , он же Папа ] пытается попасть домой в будущее на завтрак». Есть ли логический смысл в предложении «Я пытаюсь вернуться в настоящее»? Если вы никогда не обсуждали природу времени с 8-летним ребенком, то эта книга предоставит вам прекрасную возможность для чудесной беседы.

Дополнительно имеется временная петля. (Конечно, существует Петля времени. Как , а не могут быть Петлей времени?) Будущий папа помогает настоящему папе (который сейчас находится в прошлом) выбраться из очень плохой ситуации. Видите ли, Настоящий Папа потерял Молоко (вставьте звуки ужаса), но Будущий Папа смог вернуться в прошлое, чтобы взять молоко, которое потерял Настоящий Папа, и вернуть его ему, а это значит, что теперь может быть два молока, оба Настоящих. молоко и Будущее молоко. Как будто этого недостаточно, открывая, что молоко из одного времени может быть перенесено в другое время, Папа Даже-Далее-в-Будущем возвращается назад во времени, чтобы получить молоко от того, что тогда было Прошлым Папой, и вуаля, теперь есть два одинаковых молока, существующих одновременно! (Не волнуйтесь, Будущий Папа отправляет прошлое молоко обратно в прошлое до того, как вселенная будет уничтожена.) Теперь попросите этого 8-летнего Слушателя объяснить, как все это работает.

Когда вы закончите со всеми этими чудесными рассуждениями о Времени, вы можете перейти к обсуждению необходимых и достаточных условий. (Вставьте звуки Великой Радости!) После того, как папа закончил свой рассказ, объясняя, почему ему потребовалось так много времени, чтобы добраться домой, дети выражают скептицизм. По какой-то странной причине они не верят, что все это произошло с папой, когда он пытался вернуться домой с молоком. Папу совершенно не беспокоят их сомнения, потому что он может доказать, что его история правдива. «Как?» спросите детей. Папа лезет в карман и достает молоко.

Доказывает ли это, что папина история правдива? В конце концов, если бы эта история была правдой, у папы было бы молоко в кармане, когда он войдет в дверь. Если бы у него не было молока, история была бы ложной. Но у него есть молоко. Итак, это доказательство, верно? Теперь потратьте довольно много времени, настаивая на том, что наличие молока доказывает, что история правдива, пока юные слушатели выясняют разницу между необходимым условием (если история правдива, то в папином кармане обязательно должно быть молоко) и достаточное условие (если в папином кармане есть молоко, то этого достаточно, чтобы установить, что история должна быть правдой).

Хотите больше философских дискуссий? Существует увлекательное размышление о номенклатуре. Стег относится к объектам в нетрадиционной манере. «Жестко-волосатые-мокрые-белые-хрустящие» Стега — это то, что папа называет «кокосами». Стег едет в своем «Плавучем-шаре-человеке-носителе», приводимом в движение «особыми блестящими голубыми камнями». Тот факт, что у папы разные имена, поднимает интересный вопрос: кто может называть вещи? В конце концов, Стег появился задолго до папы. Разве Стег не имеет права называть вещи? (Кстати, кто назвал имя Слушателя, которому вы читаете рассказ?)

Есть и увлекательные кулинарные штучки: почему нельзя добавлять апельсиновый сок в хлопья для завтрака?

Эту историю можно перечитывать снова и снова, и после каждого прочтения будут происходить еще более удивительные дискуссии. Чтобы помочь вам получить удовольствие от перечитывания, в книге также есть любопытное решение о публикации. Книга была издана в Великобритании и Америке разными издательствами. Книга наполнена иллюстрациями, которые помогают повествованию развиваться в своей удивительно изобретательной манере. Но иллюстрации не одинаковы в британской и американской версиях. Действительно, даже иллюстратор не тот. Скотти Янг сделал американскую версию; Крис Ридделл сделал британскую версию. Иллюстрации даже отдаленно не совпадают; совершенно другой стиль.