Содержание
Книгу: ГУБИН Андрей Тереньтьевич Молоко волчицы, раздела библиотеки
Книгу: ГУБИН Андрей Тереньтьевич Молоко волчицы, раздела библиотеки — Драма, скачать читать слушать.
|
|
|
Читать книгу «Плач волчицы. Стихи» онлайн полностью📖 — АннЫ Тукина — MyBook.
В одной, позабытой Богами стране,
Где скалы, озёра и лес.
Предание есть о седой старине
И силе влюблённых сердец.
Там синие ели глядят в небеса,
Столпившись у сонных озёр,
И чистые реки, как божья роса,
Стекают с заснеженных гор…
За буковой рощей, прижавшись к скале,
Как будто явившись из сна,
Не замок могучий, простое шале —
Дубовая дверь, два окна.
Но в доме не спят и отводит беду
Не старец, но и не юнец…
Он деве прекрасной, горящей в бреду
Не муж, не жених, не отец.
Оплывшие свечи дыханьем огня
Над девой в молитве сплелись
И ждёт вороньё с нетерпением дня,
Когда же угаснет в ней жизнь.
Но он ворожит, чуть касаясь плеча
И гонит коварную смерть.
Любовью своей, как ударом меча,
Сметая судьбы круговерть.
И как заклинание в звенящей тиши,
Ресницу сжигает слеза,
Он шепчет: «Любимая, только дыши…»
Вдруг …дева открыла глаза.
И видит она, но не дом свой родной,
На сердце закралась тоска.
Мужчина склонился над ней молодой,
Лишь локон седой у виска.
«Где я?» – задаёт с удивлением вопрос,
Скрывая улыбкой свой страх.
«В лесу я нашёл тебя, в дом свой принёс.
Теперь у меня ты в гостях».
«Я помню лишь ночь и как стая волков
Поужинать мной собралась,
И был бы мой жребий жесток и суров,
Но кто-то меня всё же спас…»
Услышав вопрос, почему-то поник,
Отвёл на секунду свой взгляд,
Нe парень уже, но еще не старик…
Над ней проводивший обряд..
Он смотрит в глаза неземной красоты
И молвит: «Hе стоит о том…
А если остаться осмелишься ты —
Мы станем сильнее вдвоем.
Слаба ты еще отправляться домой,
Боюсь приключится беда…
Вот скромный мой дом. Пожелаешь? Он твой».
Она тихо молвила: «Да».
Он слов о любви своей не говорил,
Но разве так сложно понять,
Что в жёлтых глазах его пламя горит
Любви, что сильнее, чем страсть.
И пламенем этим она сожжена,
Всего лишь за пару недель,
Влюбилась в него и недолго она
Отдельно стелила постель.
Но только вопрос её мучил порой:
«Мой милый, скажи, почему
Уходишь ты в ночь вслед за полной луной,
Меня оставляя одну?»
Он, взгляд опустив, на колени упал,
И шепчет: «Родная, поверь…
Я должен идти. Там в лесу волчий бал.
Запри понадёжнее дверь».
Шептались в те дни по углам в деревнях,
Что кровью окрасил холмы
Огромнейший волк, всем внушающий страх,
И чёрный, как смех Сатаны.
Она обнимает его вновь и вновь:
«Мне страшно, останься! Постой!»
«Не бойся тебя охраняет Любовь,
И помни – я рядом с тобой».
На травы рассветные росы легли,
Но дева ещё не спала.
Вдруг слышит звук рога раздался вдали,
И крики, и бешеный лай.
Ватага охотников, дом окружив,
Кричат: «Выходи, Чёрный Зверь!»
Блестят жадно копья, мечи и ножи
И дева открыла им дверь:
«Ошиблись Вы, люди! Неверен был след.
Коль нужно – пожалуйте в дом.»
Ликует главарь: «Если чудища нет,
Подругу его мы убьём!?»
Схватили, скрутили и вот на суку
Верёвку готовит палач.
И радостно вешать её волокут,
Не слушая девичий плач.
Но вдруг из чащобы ужасная тварь
Как смерч появилась, рыча.
И первым ударом убит был главарь,
А рядом лёг труп палача.
Огромные когти, из пасти слюна,
Чернее, чем стая ворон.
И вроде она испугаться должна,
Но сердце твердит: «Это он…»
Не дрогнули воины, вскинув клинки,
Хоть стало их меньше на треть,
И в вихре смертельном мечи и клыки
Смешались, приветствуя смерть.
Она замерла, жёлтый свет волчьих глаз
Ей память вернул наконец,
И вспомнила кто от беды её спас,
Не старец, но и не юнец…
Неравная схватка «один к четырём»,
Пощады никто не искал,
Но Зверь одолел и с последним врагом,
Израненный рядом упал.
От крови набухшую жёсткую шерсть
Она нежно гладит рукой
И шепчет, гоня ненасытную смерть:
«Ты только дыши, дорогой…»
Она не умела творить колдовство,
Волшебных в ней не было сил.
Лечила Любовью своею и вот
Глаза её милый открыл.
Едва первый луч, разбудивший рассвет
В кровавой траве заиграл,
Как сгинуло чудище, было – и нет,
Он вновь её суженым стал.
Но полнятся жёлтые очи тоской,
Печально отводит он взгляд.
Она же ликует: «Мы живы с тобой,
Так что ж ты, любимый, не рад?
Ты всех победишь, кто на нас посягнёт
И целая жизнь впереди…»
Он взял её руку, холодный как лёд,
И тихо шепнул ей: «Прости…
Недолгий отмерен для счастья нам срок,
Не можем быть вместе никак.
Не могут быть счастливы Дева и Волк,
Красавица и вурдалак…»
Застыла она, словно он невзначай
Словами доставил ей боль,
Но твёрдо рванула сорочку с плеча
Не дрогнувшей белой рукой:
«И в горе и в радости ношу нести
С тобой я готова, поверь».
С улыбкой плечо обнажив: «Укуси,
Смелее, любимый мой зверь».
……
Покрепче, ребята, заприте замок
Ведь ночью, под полной луной,
Идёт на охоту король Чёрный Волк
С Волчицею Белой – женой.
Предание есть о седой старине
И силе влюблённых сердец,
В одной, позабытой Богами стране,
Где скалы, озёра и лес…
Купить Волчье молоко онлайн в Индии
Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность данных пользователей. Пожалуйста, обновите до последней версии.
Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.
Найдите что-нибудь памятное,
присоединяйтесь к сообществу, делающему добро.
(87 релевантных результатов)
Обычай
Введите минимальную цену
до
Введите максимальную цену
Узнайте больше о волчьем молоке
Хотите купить волчье молоко? Вы пришли в нужное место! На Etsy вы можете найти широкий ассортимент волчьего молока онлайн в Индии, от единственных в своем роде вариантов ручной работы до старинных сокровищ, готовых снова полюбиться. Наша глобальная торговая площадка — это активное сообщество реальных людей, от производителей и независимых дизайнеров до творческих предпринимателей, которые объединяются для специальных товаров, чтобы вы могли просматривать последние списки волчьего молока от продавцов Etsy не только со всех уголков Индии, но и со всего мира. Мир. Продавцы на Etsy могут продавать разные виды волчьего молока, и вы обязательно найдете то, что идеально соответствует вашим потребностям и эстетике. Используйте фильтр, чтобы уточнить результаты поиска в соответствии с вашими требованиями и заблокировать элемент, который соответствует всем требованиям. Вы можете найти более подробную информацию в разделе описания в правой части каждой страницы со списком, включая правила доставки и возврата, чтобы помочь вам принять обоснованное решение во время совершения покупок. Изучая предложения нашего сообщества продавцов, вы найдете множество вариантов, от последних тенденций до классики на все времена. Еще не готовы к выезду? Просто «добавьте в избранное» свой выбор с помощью кнопки с сердечком, чтобы легко получить к нему доступ позже! Правила доставки могут различаться, но некоторые из наших продавцов могут предлагать бесплатную доставку при покупке у них.
Некоторые продавцы на Etsy также предлагают персонализированные товары, сделанные на заказ, на случай, если вы нашли что-то, что вам нравится, но хотите сделать это еще более уникальным. Если вы не видите раздел персонализации, вы всегда можете отправить продавцу свой запрос. После того, как вы закончите с покупками волчьего молока в Интернете, вы можете заглянуть в наши руководства по подаркам, чтобы найти подарки для особых случаев (например, дни рождения, свадьбы, новоселье, юбилеи и все те праздники), которые сделаны с помощью любовь и забота настоящих людей о ваших самых близких друзьях и членах семьи!
Wolf’s Milk: Lost Notebooks of Juan Sweeney
Хуан Суини
Перевод Чэда Суини
Книги погрузчика (14,95 долл. по-испански», «мечтать по-гэльски, но… . . ругаться по-русски», это Хуан Суини. Он «родился в огненном приюте» и поэтому считает себя «тем, что ночь выкашляла на своем берегу». Его «ложь честна» — однажды он «провел десятилетие в тюрьме, / или, может быть, просто долгую ночь» — и, как всякий честный гражданин, наслаждается присутствием цветов и собак: «Цветок прекрасен, да? / А гениталии собаки / ее цветок / и потому прекрасны, / да?» Хуан Суини — «простой человек», который любит «смотреть, как волки едят траву», и планирует однажды «проспать [свою] смерть». По всей вероятности, Хуан Суини вас не любит. Однако он может чувствовать потребность ухаживать за вами до тех пор, пока вы, беспомощные, не сможете сопротивляться.
Кто такой Хуан Суини, он же Хуан Суини де лас Минас де Кобре? Это человек, который, согласно вступительной записке переводчика (и потомка семьи) Чада Суини, «предпочитал ехать в задней части поезда, а не сидеть внутри… . . любил сыр и виски, и его часто сравнивали с поэтом-трубадуром Кавальканти за его образ жизни, связанный с путешествиями и интригами с придворными женщинами. Он вдохновил на создание образа подмастерья Сервантеса, Дон Кихота, и, как это ни парадоксально, архетипического героя Байрона». В переводе Чада Суини, опытного поэта, работы Хуана неземны, гипнотичны, часто сюрреалистичны. «Космос — младенец / моргает на свое отражение. // Дождя никогда не было, / этот первый дождь, / прибывающий в водопадах белого света», — утверждают первые строфы стихотворения № 21. (Хуан Суини был так же безразличен к названию своей работы, как и к статусу отношений с красивой женщиной.) В другом месте «лифты [несут] прямо вниз / в колодцы гор» и «луна / свисает браслетами тонкого света / в мангровых зарослей», в то время как «крики / вымерших птиц» наполняют так много обильных «каньонов», каньонов, в которых ярко светит та самая луна.
Почти все стихи в Волчье молоко короткие, занимают одну или полторы страницы, и многие из них включают в себя то, что (со времен расцвета Хуана Суини) стало несколько «стандартным» поэтическим языком и образами — есть свет создает множество различных вариантов фигур, и мы часто слышим о солнце и луне, звездах, небе, море, сумерках, божестве, рассвете. Эти универсальные темы, исходящие от человека, родившегося «столетия назад» (и, наоборот, «еще не родившегося»), понятны; есть веская причина, почему они терпят по сей день. И за десятилетия до того, как они были приняты массами, Хуан Суини де лас Минас де Кобре решительно сделал их своими. В стихотворении № 47 он пишет:
Я ищу язык, который может видеть Бога
подальше от своих тюремщиков,
Бог на четвереньках копаетв своей картошке, даже без туфель
и без этой ужасной шляпыкоторый
с холодного расстояния молитвывыглядит как белый город.
Существовал ли Хуан Суини на самом деле или его выдумал Чад Суини — выдумал его точно так же, как в детстве можно было бы выдумать воображаемого друга, обладающего фантастическими потусторонними способностями или чувствами, — не имеет большого значения. Как рассказывает в томе арабская бабушка Хуана Суини, все мы в той или иной степени «истории», как собственного творения, так и истории других людей вокруг нас.