Содержание
Влияние консервантов на результаты измерения : Questions
Ответ на вопрос пользователя
1. На сегодня выбор консерванта для молока принципиально ничем не отличается от выбора аналогичного консерванта для любого другого биологического объекта, по факту это может быть любой удобный в использовании антимикробный «реактив» предотвращающий развитие микроорганизмов в молоке в той или иной степени. Единственное формальное их различие заключается в упоминании\не упоминании реактива в нормативно-правовой документации. Так в частности в советские стандартизированные методики (ГОСТы) были включены способы консервации с ис-пользованием бихромата калия и формалина. Но использование этих реактивов в ГОСТе не дает им каких-либо преимуществ над другими (как у нас почему-то полагают многие).
2. К сожалению по нашим данным любой (из известных нам) реактивов оказывает влияние на свойства молока. Вопрос только насколько это влияние велико применительно к конкретной процедуре, в вашем случае это как мы понимаем анализ показателей состава молока сырья на анализаторе Клевер-2М. Для этого конкретного случая влияние, например, бихромата калия (двухромовокислый калий, дихромат калия, «хромпик») нам известно — внесение в молоко этого консерванта в количестве 0,1% при измерении в «Режиме-1» будет перманентно увеличивать измеренное значение массовой доли СОМО приблизительно на столько же (0,1%масс). В «Режиме 2» соответственно увеличится количество измеренных минеральных солей (золы). Каким образом это отразится на изменении остальных показателей (белок, жир, плотность) предсказать невозможно. В целом по нашим данным наименьшее влияние на измеренные значения показателей происходит при использовании консерванта с максимально высокой степенью микробиологической активности при минимальной концентрации. Именно такой консервант использует в своей деятельности лаборатория ХАИР ООО НПП «БИОМЕР».
3. На сегодня у производителей аналитического оборудования (ваш вопрос касается не только ультразвуковых анализаторов) процедуры консервации принято описывать в округлых формулировках, например, что «при добавлении консерванта следует учитывать его возможное влияние». О полном отсутствии влияния при консервации говорят обычно продавцы прибора, которые ни к его производству, ни к его градуировке отношения не имеют. Следует также учитывать, что сырое молоко — сложная биологическая матрица и в образце всегда, при любом консерванте, кроме непосредственной консервации (остановки «скисания») происходят и другие процессы изменяющие его физико-химические свойства и реологию. И эти процессы могут происходить относительно быстро. То есть как результат молоко может и не скиснуть и не свернуться, но потерять свою структуру, расслоится, образовать «хлопья» итд… причем эти процессы могут произойти и в течении указанного срока применения образца, и обнаружить их визуально зачастую бывает затруднительно. Следует понимать, что в любом случае такие изменения повлияют на точность измерения с использованием как инструментального, так и не инструментального (мокрой химии) метода анализа. Как и насколько повлияют — это уже второй вопрос. Причем степень влияния будет зависить не только от свойств консерванта, но и от первоначальных свойств образца, который является весьма нестабильным биологическим объектом
В итоге. Анализировать консервированные пробы с использованием анализатора Клевер-2(2М) возможно с учетом известного заранее и регламентированного влияние консерванта, как в случае с бихроматом калия, о чем упоминается выше. Информации о степени влиянии других консервантов мы не располагаем. Дополнительно следует учитывать нелимитируемые изменения физико-химических свойств образца, о чем тоже было сказано выше.
Информация для покупателя. Обращаем внимание, что лаборатория ООО НПП «БИОМЕР», хотя и производит по требованию заказчиков аттестованные смеси состава с использованием консерванта, но при этом никак не регламентирует сроки хранения таких образцов. Мы считаем, что выпускаемая нами аттестованная смесь сможет гарантированно сохранить свои аттестованные значения в течении 3-х месяцев только после термообработки, гомогенизации, асептического розлива и при определён-ной температуре. К сожалению, на сегодня мы никак не можем контролировать процесс доставки проб, поэтому при несоблюдении условий перевозки по вине транспортной компании мы произ-водим замену образцов. При порче образцов по вине заказчика замена будет произведена за его счет.
Ветеринарно-санитарная экспертиза молока и определение его фальсификации
А. В. Смирнов (кандидат ветеринарных наук, доцент),
Г. В. Куляков (кандидат ветеринарных наук, доцент),
ФГБОУ ВО «СПбГУВМ»
Молоко – полнорационный, высокопитательный продукт, обладающий к тому же диетическими свойствами. Вместе с тем этот продукт очень часто подвергается фальсификации. Такое молоко не только имеет пониженную пищевую ценность, но и может представлять серьезную опасность для здоровья человека. Поэтому ветеринарно- санитарная экспертиза молока является важной задачей ветеринарной службы.
Фальсификация молока может быть естественной и искусственной. Под естественной фальсификацией понимают умышленную реализацию маститного молока, молозива или молока, полученного от больных животных. При искусственной фальсификации в молоко добавляют различные вещества с целью увеличения его объема, сроков реализации, предотвращения скисания молока и т. д.
Определение молока, полученного от животных, больных маститом
При органолептическом осмотре обращают внимание на цвет, консистенцию, вкус и запах молока. Маститное молоко может иметь желтый цвет, слизистую либо неоднородную, со сгустками, консистенцию, солоноватый либо другой несвойственный молоку вкус и запах.
Для лабораторной диагностики маститов используют реакцию с «Мастопримом». При использовании бромтимолового теста исследуемое молоко капают на индикаторную бумажку, которая в случае положительной реакции посинеет.
В последние годы все более широкое распространение получают аппаратные методы диагностики мастита при помощи приборов «Мастит-тест» (см. рис. 1) и др.
Рис. 1. Прибор «Мастит-тест»
Сущность методики заключается в том, что при маститах существенно увеличивается электропроводность молока.
В рабочую чашку прибора поочередно из разных долей вымени наливают небольшое количество свежевыдоенного молока, нажимают кнопку включения прибора и удерживают ее несколько секунд до появления индикации на дисплее, после чего считывают показатель электропроводности на шкале прибора.
Если полученные результаты из разных долей вымени существенно не различаются, животное здорово. Расхождения между значениями электропроводности молока из разных долей вымени одной коровы более чем на 15–20 единиц свидетельствуют о мастите.
Определение фальсификации молока водой
Для увеличения объема молока его разводят водой, при этом изменяются органолептические и лабораторные показатели молока. Вкус и запах разбавленного молока ослаблены, консистенция жидкая, менее вязкая, цвет голубоватый, жира < 2,8 %, СОМ < 11 %, СОМО < 8,2 %, кислотность < 16 °Т, плотность < 1027 кг/м3.
Определение наличия ингибирующих веществ в молоке
Для увеличения сроков хранения молока его фальсифицируют ингибирующими веществами (антибиотики, сульфаниламиды, консерванты и другие вещества, подавляющие рост микрофлоры).
В стерильные пробирки наливают по 10 см3 исследуемого молока, закрывают стерильными резиновыми пробками и нагревают в водяной бане до (87 ± 2) °С с выдержкой 10 мин., затем охлаждают до (47 ± 1) °С. Далее в пробирки стерильной пипеткой вносят 0,5 см3 рабочей тест-культуры St. termophilus.
Содержимое пробирок тщательно перемешивают. Затем пробирки выдерживают в течение 1 ч. 15 мин. при температуре (46 ± 1) °С в водяной бане.
В пробирки с исследуемым молоком 1 см3 добавляют основной раствор резазурина, перемешивают и ставят в водяную баню при (46 ± 1) °С на 10 мин.
При отсутствии в исследуемом молоке ингибирующих веществ содержимое пробирки будет иметь розовый или белый цвет. При наличии в молоке ингибирующих веществ содержимое пробирок будет иметь фиолетовую окраску.
Определение фальсификации молока формалином
В пробирку помещают 1 см3 исследуемого молока и добавляют 1 см3 реактива Ригеля (смесь концентрированной серной и азотной кислот). При наличии в молоке формалина на границе молока и реактива Ригеля образуется кольцо сине-фиолетового цвета.
Определение фальсификации молока перекисью водорода
В пробирку помещают 1 см3 исследуемого молока, не перемешивая, прибавляют две капли раствора серной кислоты и 0,2 см3 3%-ного раствора йодисто-калиевого крахмала.
Через 10 мин. наблюдают за изменением цвета раствора в пробирке, помещенной в штатив, не допуская встряхивания ее.
Появление в пробирке отдельных пятен синего цвета свидетельствует о присутствии перекиси водорода в молоке.
Определение фальсификации молока хромпиком (двухромовокислым калием)
В пробирку помещают 1 см3 исследуемого молока, добавляют 5–7 капель 5–10%-ного раствора азотнокислого серебра. Содержимое пробирки перемешивают. При наличии хромпика молоко приобретает лимонно-желтую или красно-желтую окраску.
Определение фальсификации молока содой
Для предотвращения скисания молока и молочных продуктов их фальсифицируют содой.
Сода плохо растворяется в молоке, поэтому на дне тары можно обнаружить крупинки нерастворенной соды.
Примесь соды в молоке и молочных продуктах определяют путем добавления к 3–5 см3 исследуемого молока или молочного продукта нескольких капель 0,2%-ного спиртового раствора розоловой кислоты. При наличии соды содержимое в пробирке окрашивается в розово-красный цвет, а при отсутствии – в оранжевый.
При добавлении к 5 см3 молока 7–8 капель спиртового 0,04%-ного раствора бромтимолового синего молоко с содой окрашивается в темно-зеленый, зелено-синий или синий цвет, без соды – в желтый или салатовый цвет.
Определение фальсификации молока крахмалом
Фальсификацию молока крахмалом определяют путем добавления в пробирку с 5 см3 хорошо перемешанного молока (сметаны, сливок) 2–3 капель раствора Люголя. Содержимое пробирки тщательно взбалтывают. Появление через 1–2 минуты синей окраски указывает на присутствие в исследуемой пробе крахмала.
Для обеспечения безопасности потребителей молока и предотвращения реализации некачественного, испорченного и фальсифицированного молока необходимо контролировать технологию его переработки и хранения и правильно организовывать и осуществлять ветеринарно-санитарную экспертизу.
Журнал «Сельская Сибирь» № 5(25) 2021
Назад
acido di olio — Перевод на русский — примеры итальянский
Премиум
История
Избранное
Реклама
Скачать для Windows Это бесплатно
Загрузите наше бесплатное приложение
Реклама
Реклама
Нет объявлений с Премиум
итальянский
Арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский
Английский
Синонимы
арабский
Немецкий
Английский
испанский
Французский
иврит
итальянский
Японский
Голландский
польский
португальский
румынский
Русский
Шведский
турецкий
украинец
китайский язык
Украинский
Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.
ацидо
кислота
кислый
кислый
водород
ацидо
ди олио
масла
Олио
ди олио
(estratto acquoso prodotto mediante lavaggio acido di olio naftalenico lavato con alcali.
(Водный экстракт, полученный кислотной промывкой из промытого щелочью нафталинового масла .
(olio che risulta dal lavaggio con acido di olio carbolico lavato con alcali per rimuovere le piccole quantità di composti basici (basi del catrame).
(Масло, полученное в результате промывки кислотой из карболовой кислоты , промытой щелочью масла для удаления незначительных количеств основных соединений (смолистых оснований).
амидоделла ацидо ди олио ди кольза ди 1,3-пропандиаммина, N-[3-(тридецилокси)-пропил] разветвленного;
амид кислоты масла канолы разветвленного 1,3-пропандиамина, N-[3-(тридецилокси)-пропил];
Другие результаты
Nice Day представляет собой первоначальный ацидоз ди-ацидо ialuronico и олио ди макадамии, который соглашается на использование маникюра в первый момент дня.
Nice Day — это весенний лосьон , обогащенный гиалуроновой кислотой и маслом макадамии , который позволяет ухаживать за руками в любое время суток.
Questa ricca base per le labbra fornisce umidità grazie al contenuto nella формула di acido ialuronico, olio di albicocca biologico e succo di aloe vera.
Описание Основа для губ SANTE с богатой формулой обеспечивает оптимальное увлажнение и визуально разглаживает губы благодаря включенной гиалуроновой кислоте .
Содержание ацидо олеико и 77%, кроме того, содержит фенолы и альт, с 392 мг ди ацидо галлико/кг ди олио , che conferiscono spiccate di amaro e piccante.
Содержание олеиновой кислоты составляет 77%; содержание фенола также высокое: 392 мг галловой кислоты /кг масла , что придает горький и пряный привкус.
L’ olio di nocciola in essa contenuto è costituito da un’elevata quantità ди ацидо олеико, олио ди олива.
Содержащееся в нем масло лесного ореха образуется из большого количества олеиновой кислоты , оливкового масла .
Al mamalyga possono essere aggiunti anche formaggi a base di latte acido o olio .
Масло или кислый сыр молочный тоже можно добавить в мамалыгу.
Стандартный снос для ацидо дель олио ди дизельный двигатель является первоначально установленным на 0,5.
Стандарт утилизации для кислоты значения дизельного двигателя масла первоначально был установлен на 0,5.
Доппио делла процентуале в acido oleico dell’ olio di olivia non trattato deve essere dedotto dalla quantità di prodotto figurante nella colonna 5 per rapporto all’ olio di oliva raffinato e costituisce la quantità d’ 00ino riorazio
Двойное количество олсиевой кислоты , содержащееся в необработанном оливковом масле, должно быть вычтено из количества рафинированного оливкового масла , указанного в столбце 5, и составляет количество кислые масла из переработки.
Inoltre l’organismo trasforma l’ acido laurico dell’ olio di cocco in monolaurina, un monogliceride con proprietà antibatteriche, antivirali and antiprotozoiche.
Кроме того, организм превращает лауриновую кислоту кокосового масла в монолаурин, моноглицерид с антибактериальными, противовирусными и противопротозойными свойствами.
Содержит высокие дозы идролизата коллагена, ацидо, иалуронико, олиго, энотеры и морской эластин.
Он содержит высокие дозы гидролизованного коллагена, гиалуроновой кислоты , масла вечерней примулы и морского эластина.
Infatti, i principi attivi caratterizzanti sono acido ialuronico e olio di semi di melograno, dalle proprietà rigeneranti.
В частности, основными активными ингредиентами являются гиалуроновая кислота и масло косточек граната , обладающие регенерирующими свойствами.
L’ acido laurico dell’ olio di cocco aiuta a mantenere dei livelli di glucosio nel sangue più ridotti in pazienti con diabete di typeo 2.
Лауриновая кислота из этого масла помогает нам поддерживать низкий уровень глюкозы в крови у пациентов с диабетом 2 типа.
Альтернативная программа № 2: Добавление 1/2 куккиаио да те (=2,5 мл) из ацидо лимонного сока из олио и сока из помпельмо.
Альтернативный план 2: добавьте 1/2 ч. л. лимонной кислоты к масляно-грейпфрутовой смеси. Перемешайте до растворения.
Le caratteristiche del suolo contribuiscono alla produzione di un olio d’oliva di qualità Superiore con meno dell’1% di contenuto acido ( olio extravergine).
Особенности почвы способствуют получению превосходного качества оливкового масла с содержанием менее 1% содержание кислоты ( « экстравергин»).
Acido laurico L’ olio di cocco ha multi benefici per la salute attribuiti alla presenza di acido laurico.
Кокосовое масло обладает многими преимуществами для здоровья, которые объясняются наличием лауриновой кислоты .
Емкость для консервации жидкого раствора ди ацидо сольфорико, олио растительный, олио рифюти, дель цементо, агрессивная окружающая среда.
Емкость для хранения жидкого раствора серной кислоты , растительного масла , отработанного масла , цемента, агрессивных сред.
Включает еще ацидо борный, олио ди эвкалипт и олио ди вазелина, con cui viene potenziato l’effetto terapeutico.
В его состав входят также борная кислота , масло эвкалипта и вазелин масло , с помощью которых лечебный эффект усиливается.
Antisettici in questo caso sono: borico, carbolico e acido salicilico, olio di creosoto, cloruro mercurico, bicromato di potassio e формалина.
Антисептиками в данном случае являются: борная, карболовая и кислоты салициловая , креозот масло , сулем, формалин и хромпик.
Возможно неприемлемый контент
Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров
Это простой и бесплатный
регистр
Соединять
Ничего не найдено для этого значения.
Больше возможностей с нашим бесплатным приложением
Голос и фото перевод, офлайн функций, синонимов , спряжение , обучение игры
Результаты: 6:3:3331. Exlapsed4.
Документы
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Проверка грамматики
Помощь и о
Индекс слов: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражений: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фраз: 1-400, 401-800, 801-1200
9000 mercurico — Перевод на английский — esempi italiano
Премиум
Хронология
Преферити
Публикация
Скачать для Windows бесплатно
Загрузить бесплатное приложение
Публикация
Публикация
NESSUNA pubblicità
con Premium
итальянский
арабский
Тедеско
английский
спаньоло
французский
эбраико
итальянский
японский
польский
полако
португальский
румено
русский
шведский
турко
украино
китайский
английский
Синоними
арабский
Тедеско
английский
спаньоло
французский
эбраико
итальянский
японский
польский
полако
португальский
румено
русский
шведский
турко
украино
китайский
украино
В базе al termine Ricercato Questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
В базе al termine Ricercato Questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.
хлорид ртути
Lo цинко является anche comunemente amalgamato usando cloruro mercurico .
Цинк также обычно смешивают с использованием хлорида ртути .
Il cloruro mercurico иногда используется для создания амальгамы с металлами, как l’alluminio.
Хлорид ртути иногда используется для образования амальгамы с металлами, такими как алюминий.
La sifilide veniva spesso trattata con cloruro mercurico prima dell’avvento di antitibi.
Сифилис часто лечили хлоридом ртути до появления антибиотиков.
L’imbardata è stata trattata con cloruro mercurico (этикетка как Corrosivo Sublima) prima dell’avvento degli antitibi.
До появления антибиотиков фрамбезию лечили хлоридом ртути (помеченным как коррозионная сулема).
Il cloruro mercurico può essere usato как агент стабилизирующий для prodotti chimici e campioni analitici.
Хлорид ртути может использоваться в качестве стабилизатора для химических веществ и аналитических проб.
Il processo è stato generalmente abbandonato perché il cloruro mercurico , растворимый в воде и неэффективный в конце лунго, oltre ad essere altamente velenoso.
От этого процесса обычно отказались, потому что хлорид ртути был водорастворимым и неэффективным в течение длительного времени, а также был очень ядовитым.
Допо il trattamento кон уна раствор acquosa ди cloruro mercurico , ле стрисце ди alluminio vengono Rapidamente coperte да uno strato sottile ди амальгама.
При обработке водным раствором сулема , алюминиевые полоски быстро покрываются тонким слоем амальгамы.
Il cloruro mercurico используется для rimuovere i gruppi ditiani attaccati a un carbonile in una reazione di umpolung.
Хлорид ртути используется для удаления дитиановых групп, присоединенных к карбонилу, в реакции умполунга.
Bisogna fare Attenzione per garantire che il cloruro mercurico rilevato non eclissi i segnali di altri componenti nel campione, возможно, при гастроматографии.
Необходимо следить за тем, чтобы обнаруженный хлорид ртути не затмевал сигналы других компонентов в образце, как это возможно при газовой хроматографии.
Può essere ottenuto anche attraverso un’alchilazione del cloruro mercurico с металлитио:
Его также можно получить алкилированием сулемы метиллитием:
Примечание: Non possiamo accettare campioni trattati con colururo mercurico (HgCl2) или азид натрия (NaN3) perché non siamo attrezzati per lo smaltimento di queste sostanze tossiche.
Примечание. Мы не принимаем образцы, обработанные хлорид ртути (HgCl2) или азид натрия (NaN3). У нас нет возможности утилизации этих токсичных веществ.
Il cloruro mercurico non esiste поступит в продажу в виде компоста из иони дискретных, ма да молекулы триатомных lineari, да qui la sua tendenza a sublimare.
Хлорид ртути существует не в виде соли, состоящей из отдельных ионов, а скорее состоит из линейных трехатомных молекул, отсюда и его склонность к возгонке.
Другие приложения, важные для ртутного хлора , включают в себя деполяризатор батареи и реагенты, полученные из органического синтеза и аналитической химии (веди так же).
Другие важные применения хлорида ртути включают его использование в качестве деполяризатора в батареях и в качестве реагента в органическом синтезе и аналитической химии (см. ниже).
Il cloruro mercurico (сублимато-коррозионное, L’HgCl2) используется как инсектицид, не влияет на топи и становится дезинфицирующим.
Хлорид ртути (коррозионная сулема, HgCl2) используется как инсектицид, в крысином яде и как дезинфицирующее средство.
a causa dell’elevato potere corrosivo del cloruro mercurico i preparati — prima della colorazione — non devono entrare in contatto con metalli, ad es.
Из-за коррозионной способности сулемы мазки перед окрашиванием не должны соприкасаться с металлами, т.е.
il cloruro mercurico è un sale estremamente tossico sia per l’uomo che per l’ambiente e va smaltito как «специальный раствор»;
Хлорид ртути очень токсичен как для человека, так и для окружающей среды и должен утилизироваться как токсичные отходы;
Il processo con calomelano per la rimozione del mercurio si basa sull’ossidazione di steame di mercurio con cloruro mercurico per formare cloruro mercuroso (calomelano) che può essere separato mediante скруббер.
Каломельный процесс удаления ртути основан на окислении паров ртути хлоридом ртути с образованием хлорида ртути (каломеля), который можно отделить очисткой.
Antisettici in questo caso sono: borico, carbolico e acido salicilico, olio di creosoto, cloruro mercurico , bicromato di potassio и формалина.
Антисептиками в этом случае являются: борная, карболовая и салициловая кислоты, креозотовое масло, , сулем , формалин и хромпик.
Una piccola fiala del cloruro mercurico di Gosio/Biginelli è ancora conservata al Museo di storia della medicina a Roma.
Небольшой флакон меркурихлорида Gosio/Biginelli по сей день хранится в Музее истории медицины (Museo di Storia della Medicina) в Риме, Италия.
In un caso molto pubblicizzato nel 1920, il cloruro mercurico avrebbe causato la morte della venticinquenne star American del cinema muto Олив Томас.
В одном получившем широкую огласку случае в 1920, «бихлорид ртути» был сообщил, что стал причиной смерти 25-летней американской звезды немого кино Олив Томас.
Possibile contenuto inappropriato
La Funzione degli esempi è unicamente quella di aiutarti a tradurre la parola o l’espressione cercata inserendola in un contesto. Gli esempi non sono stati scelti e validati manualmente da noi e potrebbero contenere termini o contenuti non appropriati. Ti preghiamo ди segnalarci гли esempi да correggere е quelli да non mostrare più. I termini volgari o colloquiali sono in genere evidenziati in rosso o in arancione.
Nessun risultato trovato для этого значимого.
Scarica LA App Gratuita
Traduzione Vocale , Funzioni Offline , Sinonimi , Coniugazioni , Giochi
Risultati: 23.