Содержание
Книга: Горячее молоко — Дебора Леви Главная страница. — КнигаГо
Горячее молоко
На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Дебора Леви — Горячее молоко — бесплатно (ознакомительный отрывок). Жанр книги: Современная проза. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.
Название: | Горячее молоко | |
Автор: | Дебора Леви | |
Жанр: | Современная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | — | |
ISBN: | 978-5-699-98869-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! |
Краткое содержание книги «Горячее молоко»
Молодая героиня София, сменившая профессию антрополога на работу официантки, приезжает с больной матерью Розой в испанский городок. Между хрупкой и не уверенной в собственном будущем Софией и властной Розой намечается конфликт: Роза относится к дочери как к служанке и недовольна ее пассивностью и холодностью. Личная драма дочери постепенно перерастает в нечто большее: Испания превращается в мифический берег, с медузами, таинственными целителями, странными предзнаменованиями. «Горячее молоко» — роман-мираж, поэтичный и переливчатый.
Читаем онлайн «Горячее молоко» (ознакомительный отрывок). Главная страница.
Дебора Леви
ГОРЯЧЕЕ МОЛОКО
Deborah Levy.
Фото автора © Sheila Burnett.
Сильный роман о внутренней жизни, которую Леви воссоздает с яркостью, напоминающей о книгах Вирджинии Вулф. Завораживающе.
The Guardian
Леви сплела сеть из опасной красоты и поэтической хандры. Книга призывает обольстительную, необъяснимую силу, как колода карт Таро; на каждой странице — яркие, таинственные знаки, которые читателю предстоит расшифровать.
The New York Times Book Review
Леви оживила старую тему борьбы матерей и дочерей.
Financial Times
В своей провокационной книге Леви соединяет ум и симпатию и добивается на удивление свежих результатов.
Kirkus Reviews
Буйный стиль и вживание в местность. Нельзя пропустить!
New Statesman
Август 2015 года. Альмерия. Юг Испании
Сегодня в пляжном баре уронила на бетонный пол свой ноутбук. Он выскользнул у меня из черного каучукового чехла (в форме кармана) и грохнулся экраном вниз.
Это я к чему говорю: если он разбит, то вместе с ним и я. У меня экранная заставка — лиловое звездное небо: тут тебе и созвездия, и Млечный Путь (в классической латыни Via Lactea). Много лет назад мама сказала мне, что «Млечный Путь» по-гречески пишется γαλαξίας κύκλος и что Аристотель наблюдал этот молочный круг в Халкидиках, откуда тридцать четыре мили до нынешнего города Салоники, где родился мой отец. Древнейшей звезде тринадцать миллиардов лет, но на моей заставке всем звездам два года, и сделаны они в Китае. Теперь Вселенная треснула.
И я тут бессильна. Наверное, в соседнем захолустном городишке есть интернет-кафе и его владелец иногда принимает компьютеры в мелкий ремонт, но сейчас придется заказывать новый экран, который придет через месяц, не раньше. Буду ли я здесь через месяц? Не знаю. Это зависит от моей недужной матери, которая сейчас спит под противомоскитной сеткой в соседней комнате. Проснется и закричит: «София, воды»; я принесу ей воды — и, как всегда, не той. Я уже не уверена, что такое «вода», но принесу на свой выбор: из холодильника, не из холодильника, из чайника — вскипяченную и остывшую. Глядя на звездные поля своей заставки, я то и дело причудливым способом улетаю за пределы времени.
На часах всего одиннадцать вечера; я могла бы дрейфовать по морю на спине, глядя в настоящее ночное небо, на реальный Млечный Путь, да только дергаюсь из-за медуз. Вчера после обеда меня одна такая ужалила повыше локтя, наградив жутким лиловым рубцом, как от удара плетью. Пришлось нестись по раскаленному песку в дальний конец пляжа к сараюшке-медпункту, чтобы получить какое-нибудь снадобье у студента (с окладистой бородой), который целыми днями несет свою вахту для оказания помощи ужаленным купальщикам. Он меня просветил: по-испански «медуза» так и будет medusa. Раньше я думала, что Медуза — это древнегреческая богиня, которая была проклята и стала неумолимым чудовищем: всякий, кто встречался с ней взглядом, превращался в камень. Почему, интересно, в ее честь назвали студенистое животное? И бородач ответил: да, все так, но, по его мнению, щупальца студенистого животного напоминают волосы Медузы, которые всегда изображаются в виде спутанного клубка извивающихся змей.
Перед входом в медпункт я успела заметить желтый предупредительный флаг с картинкой мультяшной Медузы. Клыки и безумные глаза.
— Когда поднят флаг с таким значком, в воду лучше не заходить. Разве что на свой страх и риск.
Студент приложил к ранке вату, пропитанную подогретой морской водой, а затем попросил меня внести свои данные в бланк, больше похожий на петицию. Это был список отдыхающих, которые в тот день пострадали от медуз. На бланке требовалось указать имя, возраст, род занятий и страну происхождения. Непосильная задача, если предплечье у тебя покрылось волдырями и горит. Парень объяснил, что ему приходится у каждого брать подпись для того, чтобы медпункт не закрыли, — времена в Испании тяжелые. Не будь у туристов спроса на его услуги, он бы остался без работы, поэтому медузам он явно рад. Они дают и кусок хлеба, и
Дебора Леви Горячее молоко © Петрова Е. , перевод на русский язык, 2019 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019 Август 2015 года. Альмерия. Юг Испании Сегодня в пляжном баре уронила на бетонный пол свой ноутбук. Он выскользнул у меня из черного каучукового чехла (в форме кармана) и грохнулся экраном вниз. Это я к чему говорю: если он разбит, то вместе с ним и я. У меня экранная заставка – лиловое звездное небо: тут тебе и созвездия, и Млечный Путь (в классической латыни Via Lactea). Много лет назад мама сказала мне, что «Млечный Путь» по-гречески пишется γαλαξίας κύκλος и что Аристотель наблюдал этот молочный круг в Халкидиках, откуда тридцать четыре мили до нынешнего города Салоники, где родился мой отец. Древнейшей звезде тринадцать миллиардов лет, но на моей заставке всем звездам два года, и сделаны они в Китае. Теперь Вселенная треснула. И я тут бессильна. Наверное, в соседнем захолустном городишке есть интернет-кафе и его владелец иногда принимает компьютеры в мелкий ремонт, но сейчас придется заказывать новый экран, который придет через месяц, не раньше. Буду ли я здесь через месяц? Не знаю. Это зависит от моей недужной матери, которая сейчас спит под противомоскитной сеткой в соседней комнате. Проснется и закричит: «София, воды»; я принесу ей воды – и, как всегда, не той. Я уже не уверена, что такое «вода», но принесу на свой выбор: из холодильника, не из холодильника, из чайника – вскипяченную и остывшую. Глядя на звездные поля своей заставки, я то и дело причудливым способом улетаю за пределы времени. На часах всего одиннадцать вечера; я могла бы дрейфовать по морю на спине, глядя в настоящее ночное небо, на реальный Млечный Путь, да только дергаюсь из-за медуз. Вчера после обеда меня одна такая ужалила повыше локтя, наградив жутким лиловым рубцом, как от удара плетью. Пришлось нестись по раскаленному песку в дальний конец пляжа к сараюшке-медпункту, чтобы получить какое-нибудь снадобье у студента (с окладистой бородой), который целыми днями несет свою вахту для оказания помощи ужаленным купальщикам. Он меня просветил: по-испански «медуза» так и будет medusa. Раньше я думала, что Медуза – это древнегреческая богиня, которая была проклята и стала неумолимым чудовищем: всякий, кто встречался с ней взглядом, превращался в камень. Почему, интересно, в ее честь назвали студенистое животное? И бородач ответил: да, все так, но, по его мнению, щупальца студенистого животного напоминают волосы Медузы, которые всегда изображаются в виде спутанного клубка извивающихся змей. Перед входом в медпункт я успела заметить желтый предупредительный флаг с картинкой мультяшной Медузы. Клыки и безумные глаза. – Когда поднят флаг с таким значком, в воду лучше не заходить. Разве что на свой страх и риск. Студент приложил к ранке вату, пропитанную подогретой морской водой, а затем попросил меня внести свои данные в бланк, больше похожий на петицию. Это был список отдыхающих, которые в тот день пострадали от медуз. На бланке требовалось указать имя, возраст, род занятий и страну происхождения. Непосильная задача, если предплечье у тебя покрылось волдырями и горит. Парень объяснил, что ему приходится у каждого брать подпись для того, чтобы медпункт не закрыли, – времена в Испании тяжелые. Не будь у туристов спроса на его услуги, он бы остался без работы, поэтому медузам он явно рад. Они дают и кусок хлеба, и бензин для мопеда. Вглядевшись в бланк, я увидела, что возраст ужаленных колеблется от семи лет до семидесяти четырех; в основном это приезжие из разных концов Испании, но среди них затесалось несколько туристов из Великобритании и один из Триеста. Всегда хотела побывать в Триесте, потому что название звучит почти как tristesse, забавное словечко, хоть и означает по-французски «печаль». По-испански это будет tristeza, что на слух тяжелее, чем французская печаль, – скорее скрип, нежели шелест. Во время купания ни одной медузы я не заметила, но студент объяснил, что щупальца у них очень длинные, а потому жалить они могут с расстояния. Его указательный палец был липким от мази, которую он сейчас втирал мне в руку. Вроде бы в медузах он разбирался. Они прозрачные, потому что на девяносто пять процентов состоят из воды и за счет этого легко маскируются. Основная причина, почему они так расплодились во всех океанах, это неконтролируемый вылов рыбы. Главное – не расчесывать и не сдирать волдырь. На руке могли остаться клетки медузы, и расчесывание приведет к тому, что они выпустят еще больше яда, но специальная мазь обезвредит жалящие клетки. Пока он говорил, я смотрела на мягкие розовые губы, которые шевелились в его бороде, как медуза. Передав мне огрызок карандаша, студент попросил все же заполнить бланк. Имя: София Папастергиадис. Возраст: 25 лет. Страна происхождения: Великобритания. Род занятий:… Медузам нет дела до моего рода занятий, так какая разница? Это болезненная тема, хуже, чем укус медузы, и более серьезная проблема, чем моя фамилия, которую никто не может ни выговорить, ни написать. Я объяснила, что у меня диплом антрополога, но пока что работаю в Восточном Лондоне, в кофейне «Кофе-хаус»; там у нас отреставрированные церковные скамьи, бесплатный вай-фай. Зерна обжариваем сами, варим три вида фирменного эспрессо… что писать в графе «род занятий» – непонятно. Студент подергал себя за бороду. – Как я понимаю, антропологи изучают первобытных людей? – Да, только единственный первобытный человек, которого мне довелось изучать, – это я сама. Я вдруг поймала себя на том, что невыносимо скучаю по тихим росистым британским паркам. Мне захотелось растянуться на зеленой травке, где никаких медуз нет и в помине. В Альмерии зеленую траву можно увидеть разве что на поле для гольфа. В этих краях когда-то даже снимали спагетти-вестерны: пыльные, засушливые, выжженные солнцем холмы до боли напоминают Дикий Запад; в одном из таких фильмов играл сам Клинт Иствуд. У настоящих ковбоев, должно быть, постоянно трескалась губы; у меня, например, от зноя губы жутко пересохли – каждый день мажу их бальзамом. Может, ковбои обходились животным жиром? А вглядывались ли они в бескрайнее небо, тоскуя по ласкам и поцелуям? Отвлекались ли от невзгод, блуждая в таинственных лабиринтах космоса, как порой отвлекаюсь я, созерцая далекие галактики на заставке разбитого экрана. Студент, похоже, разбирался в антропологии не хуже, чем в медузах. Пока я в Испании, он хочет предложить мне «уникальную тему для исследования». – Ты заметила белые пластиковые конструкции, покрывшие всю Альмерию? Еще бы, как не заметить этот призрачный кошмар? Он повсюду, куда ни глянь: заполонил все равнины и долины. – Это теплицы, – говорит студент. – В пустыне температура внутри таких теплиц достигает сорока пяти градусов. Работают там в основном иммигранты-нелегалы – собирают помидоры и перцы для отправки в супермаркеты, но это практически рабство. Так я и думала. Если скрыто от глаз, значит, есть там что-то неприглядное. Раз прячут – стало быть, не зря. В детстве я часто закрывала лицо ладошками, чтобы никто меня не нашел. А потом вдруг поняла, что из-за этого, наоборот, люди начинают внимательней ко мне приглядываться – хотят выяснить, что же я такое прячу. Парень взглянул сперва на мою фамилию, а затем – на большой палец своей левой руки, который он зачем-то начал сгибать и разгибать, словно проверяя сустав. – Ты ведь гречанка, да? Его внимание настолько рассеяно, что я теряюсь. За все это время он ни разу не взглянул мне в глаза. Поэтому заученно повторяю: у меня отец – грек, а мать – англичанка, и родилась я в Великобритании. – Греция меньше Испании, но не способна платить по счетам. Мечта умерла. Я спросила, что он имеет в виду – экономику? Да, говорит, сейчас он учится в магистратуре на философском факультете Гренадского университета, но считает, что ему повезло устроиться на лето в пляжный медпункт. Если к моменту окончания им университета в нашем «Кофе-хаусе» будут вакансии, он отправится в Лондон. А к чему относилось «мечта умерла», он и сам не знает, у него лично другое кредо. Наверное, где-то вычитал – и фраза прилипла. На самом деле он не считает, что мечта умерла. Прежде всего, чья мечта? Единственная знаменитая мечта, которая ему вспоминается, – из речи Мартина Лютера Кинга «У меня есть мечта», но обычно, когда говорится «мечта умерла», подразумевается, что нечто зародилось, а теперь оборвалось. Только мечтателю решать, умерла его мечта или нет, и больше никому. |
Странный вкус горячего молока Деборы Леви | Автор: T.J.Parker
Почему это история на вкус, которой можно наслаждаться
Фото: Janko Ferlič на Unsplash.com
Я искал короткое чтение, когда один из моих друзей из Goodreads предложил Деборе Леви Горячее молоко . Я прочитал сюжет и, честно говоря, подумал, что он интересен… на самом деле даже более интригующий. Кроме того, это было всего около 200 страниц, поэтому я подумал, что смогу выделить для него место вместе с другими моими текущими чтениями.
В начале истории (, извините, спойлер ) вы будете сочувствовать главной героине Софии, антропологу, которая в настоящее время работает официанткой в Лондоне и изо всех сил пытается получить докторскую степень. будучи единственным опекуном своей больной матери Роуз; ее отец оставил их обоих, чтобы начать новую жизнь в Греции со своей новой семьей. Роуз страдает от высокого кровяного давления, сильных болей, аллергии и некоторого типа «паралича» конечностей, что, в свою очередь, делает ее весьма зависимой от Софи, особенно в ее повседневных делах. Роза может быть довольно сложной, как упоминала София в книге:
«Она проснется и закричит: «Принеси мне воды, София», и я принесу ей воду, и это всегда будет не та вода».
Фотография взята с Goodreads.com
Это один из основных сюжетов книги: отношения Софии и Роуз между матерью и дочерью. Они оставили свою жизнь в Лондоне, чтобы жить в Испании и встретиться с доктором Гомесом, их последней надеждой разобраться в болезни Роуз. Пребывание в Испании помогло Софи открыть для себя «другую» сторону, особенно в плане сексуальности. Она смогла исследовать совершенно новый мир и с поддержкой Гомеса стала смелее. У нее был роман с Ингрид и Хуаном, она осмелилась освободить собаку, чтобы она жила счастливой жизнью, украла рыбу, чтобы доказать, насколько она может быть «смелой», научилась водить машину без прав и встретила своего отца Христо. вместе со своей женой Александрией и младшей сестрой Эванджелиной.
«Вместо этого она зависела от человеческой доброты и болеутоляющих». — София
«Мне двадцать пять, и я хромаю вместе с матерью, чтобы не отставать от нее. Мои ноги — это ее ноги». -София
«Признаюсь, я часто теряюсь во всех измерениях времени, что прошлое иногда кажется ближе, чем настоящее, и я часто боюсь, что будущее уже произошло». — София
В конце концов, после всего, она хватило смелости противостоять своей матери и оставить ее посреди дороги, чтобы заставить ее идти. Мать с дочерью помирились, и София решила закончить докторантуру. в Америке, в то время как ее мать обещает попытаться позаботиться о себе самостоятельно.
Почему? Ну, во-первых, мне не понравилось, как оказалось, что Роза не может ходить и что даже малейшее движение может ее сломать, зато она умеет водить машину. Я имею в виду, когда я читал это, я был очень расстроен. Я уже с самого начала знал, что Роза — Ипохондрик, но больше всего меня раздражало то, что София этого не замечала. Потому что снова ее мать может водить, а она не может в начале. Я имею в виду, что любой человек знал бы, что парализованный не может этого сделать, а тут она утверждает, что исследовала и изучала загадочную болезнь своей матери всю свою жизнь.
Кроме того, меня очень раздражало то, как было представлено течение загадочной «болезни» Роуз. Признаки и симптомы были точными, а врачи нет. Я серьезно!?!? Ни один врач не признал, что Роуз нуждается в психиатрической помощи? Потом они просто продолжали прописывать ей лекарства от ее жалоб.
«Я не в порядке. Совсем нет и давно не было. Я не сказал ей, как я был обескуражен и что мне стыдно, что я не стал более устойчивым, и обо всем остальном, включая желание большей жизни, но до сих пор я не был достаточно смел, чтобы сделать ставку на то, что я хотел. случиться, и я боялась, что это было написано звездами, что моя жизнь может закончиться такой же урезанной жизнью, как у нее…» — София
Может быть, это из-за «странных» отношений Софии с матерью, но она была запутанной и немного трудной для понимания. Иногда она думает незрело, возмущается, что не может продолжать свою карьеру и застряла с матерью, и все же она также очень зависит от Роуз. Кажется, она просто не может определиться. Она просто продолжает подавать смешанные сигналы, которые довольно неприятно читать.
Пока я читал, я не мог не заметить некоторые «пасхальные яйца», которые меня заинтриговали, такие как:
1. Медуза и Медуза
В книге Софию неоднократно жалила медуза, также известная как медуза. Для меня, в некотором смысле, это представляло ее отношения с матерью, потому что, хотя ей несколько раз говорили не плавать, когда рядом медузы, она все еще делает это. Как и в случае с ее матерью, она знает, что действиям Роуз нужно противодействовать, но все равно этого не делает, что, в свою очередь, причиняет ей боль в процессе. Затем каждый раз, когда мать ругает ее, она вздрагивает, точно так же, как Медуза превращает людей, которые смотрят на нее, в камень.
2. Кристо и Роуз
Христо предан своей религии и своему Богу до такой степени, что готов продать свой дом и все, что у него есть, чтобы пожертвовать его своей церкви. В то время как Роуз не верит ни в какого Бога и бросила свой дом только для того, чтобы поехать в Испанию и увидеться с Гомес. Родители Софии могут быть совершенно противоположными, не так ли?
3. Горячее молоко
Я думаю, что оно называется «Горячее молоко» потому, что, как мы все знаем, молоко естественным образом поступает от женщин, а именно от матерей. Я интерпретировал это так, как автор хочет показать, какой Роуз была матерью, и какой оказалась ее дочь, когда росла и пила «свое» молоко.
4. Официантка
Я просто нахожу иронией то, что она работает официанткой, ожидая, пока ее мать «поправится».
5. Освобождение собаки
Стремление Софии освободить для меня собаку отражает ее желание исследовать мир. Жить жизнью без обязанностей, о которых нужно беспокоиться.
«Что хуже? Быть прикованным весь день к миске с водой или быть свободным и умереть от жажды?» — Ингрид
Кроме того, сюжет был интересным, это то, что может коснуться многих людей, особенно с точки зрения наших отношений. иметь с нашими родителями. Тогда София была хорошо написана, я знаю, что сказал, что она странная, но в то же время я все еще видел ее такой, какой реальный человек был бы на самом деле… она совсем не чувствовала себя выдуманной. Я имею в виду, даже если она сбивает с толку, я был доволен тем, как она завершила круг к концу книги. Она смогла преследовать свои мечты и расти, не испытывая при этом чувства вины за то, что оставила Роуз позади.
После прочтения книги, я думаю, София боялась отпустить «ответственность» за свою мать, потому что боялась потерять свое предназначение или личность. Всю свою жизнь она заботилась о Роуз, и теперь, если она бросит ее, она может остаться никем или, что еще хуже, потерпеть неудачу. В некотором смысле, эти два персонажа созависимы друг от друга, и эта книга показала, что иногда слишком полагаться на человека, независимо от ваших отношений, может быть токсично и удушающе.
«Я ждал ее всю свою жизнь. Я была официанткой. Ждать ее и ждать ее. Чего я ждал? Ожидание, когда она войдет в себя или выйдет из своего недействительного «я». Жду, когда она выйдет из своего уныния в путешествие, чтобы купить билет в жизненную жизнь». -София
В целом, именно поэтому я назвал эту книгу «приобретенным вкусом». Это не похоже на «Гарри Поттера», «Сумерки» или другие книги, которым нетрудно завоевать сердце читателя. Я не жалею, что прочитал ее, но в то же время не думаю, что еще раз прогуляюсь с ней по парку. Как я уже упоминал: чтение некоторых частей заставило меня съежиться, но я думаю, что Дебора написала это для определенной аудитории, а не для популярности… возможно, причина, по которой я нашел Софию довольно незрелой для своего возраста, заключается в том, что эта книга предназначена для читатели достигли совершеннолетия или уже в позднем подростковом возрасте?
«Моя проблема в том, что я хочу выкурить сигару и чтобы кто-то другой ее зажег. Я хочу выпустить дым. Как вулкан. Как монстр. Я хочу курить.- София
Рекомендую? Конечно, я имею в виду, как и любое искусство, оно должно быть оценено и заслуживает признания. Я думаю, что людям все равно стоит попробовать эту книгу, потому что, даже если в ней есть несколько странных сцен, она все равно имеет отношение, особенно если у вас похожая ситуация с Софией. Я думаю, что в некотором смысле это поможет вам сделать шаг назад и взглянуть на ваши отношения, в основном с вашими родителями, потому что я, конечно, сделал это. Возможно, это не книга, которая откроет вам глаза, но она все же заставит вас задуматься и задаться вопросом, что является одной из причин, по которой мы вообще читаем книги, верно?
Может быть, просто предупреждение для тех, кто собирается читать эту книгу, не иметь набора ожиданий и просто плыть по течению. Поскольку именно здесь все пошло под откос, мне понравился сюжет, и я ожидал, что он «тронет меня» так же, как «Fault In Our Stars» или «Вторники с Морри». Надеюсь, в следующей книге Деборы, с которой я столкнусь, будет другое повествование. Кстати, есть предложения?
Моя любовь к маме подобна топору. Это очень глубоко ранит». – София 9.0005
ГОРЯЧЕЕ МОЛОКО | Киркус Отзывы
от
Дебора Леви
‧
ДАТА ВЫПУСКА: 12 июля 2016 г.
Родство, пол, Медузы — этот богатый новый роман уважаемого британского писателя ослепляет и дразнит своими многочисленными связями, обнажая обоюдоострый меч любви матери и дочери.
Последняя работа Леви ( Вещи, которые я не хотел знать , 2014 и т. д.) может показаться легкомысленной, но на самом деле представляет собой тесно сотканную ткань аллюзий, словесных риффов и перекрестных ссылок, отражающих опыт и дилеммы его рассказчик София Папастергиадис, родившаяся в Великобритании от матери-англичанки Роуз и отца-грека, которого она не видела 11 лет. Сейчас 25-летняя София со степенью в области антропологии живет пустой, разочарованной жизнью с тех пор, как она бросила свою докторскую диссертацию, чтобы заботиться о Роуз, чьи многочисленные недуги включают странные боли и загадочно парализованные нижние конечности. История начинается в Альмерии, Испания, куда, заплатив немалые деньги, мать и дочь отправились в клинику Гомеса в надежде вылечить Роуз. Но действительно ли Роуз больна или ипохондрик? Гомес шарлатан или блестящий целитель? Является ли София монстром, как она и другие называют ее, или сексуальной электростанцией — как она начинает казаться после того, как по совету доктора Гомеса она стала смелее, взяв двух любовников, одного мужчину и одну женщину. Остроумие и беглость Леви делают ее ртутное, иногда сюрреалистическое повествование одновременно фарсовым и увлекательным. Новая, более смелая София может действовать более решительно — освободить обиженную собаку, украсть рыбу, навестить отца и его новую семью в Афинах, — но в глубине души она потеряна и одинока, боясь «неудачи, падения и чувства». Тем не менее, ее потребность в «большой жизни» не может быть подавлена, что приводит к одному последнему акту смелости, который разрушает — хотя и не обязательно разрывает — те щупальцеобразные узы, удерживающие ее в плену.
В своей блестящей, провокационной новой книге Леви сочетает интеллект и сочувствие, создавая впечатляющий современный эффект.
3
Паб Дата: 12 июля 2016 г.
ISBN: 978-1-62040-669-4
СТРАНИЦА: 224
Publisher: 661261265 9000
.